ZULAM AISA KAR KE NISHAA(n) NA CHHODE
GHAM KUCH AISA DE KE ZUBAA(n) NA CHHODE
AASHIQ HUN ASHIQI KA MUKAM DEDE
KE CHAAHE JISM MITT JAYE, YEH AASHIQI IMAA(n) NA CHHODE
ZULAM AISA KAR KE NISHAA(n) NA CHHODE
GHAM KUCH AISA DE KE ZUBAA(n) NA CHHODE
AASHIQ HUN ASHIQI KA MUKAM DEDE
KE CHAAHE JISM MITT JAYE, YEH AASHIQI IMAA(n) NA CHHODE
Her eyes see me in a way,
no one else did or will see.
Like a cool gust on a summer day,
they pacify my torment and misery.
The waves of the ocean are the curls of her hair,
Lips are rose petals,
and her teeth are pearls to be fair.
Her presence is gleaming warmth in this cold and dusky abyss.
A candle in the dark,
to a sunrise, an ocean’s kiss.