ZULAM AISA KAR KE NISHAA(n) NA CHHODE
GHAM KUCH AISA DE KE ZUBAA(n) NA CHHODE
AASHIQ HUN ASHIQI KA MUKAM DEDE
KE CHAAHE JISM MITT JAYE, YEH AASHIQI IMAA(n) NA CHHODE
ZULAM AISA KAR KE NISHAA(n) NA CHHODE
GHAM KUCH AISA DE KE ZUBAA(n) NA CHHODE
AASHIQ HUN ASHIQI KA MUKAM DEDE
KE CHAAHE JISM MITT JAYE, YEH AASHIQI IMAA(n) NA CHHODE
Her eyes see me in a way,
no one else did or will see.
Like a cool gust on a summer day,
they pacify my torment and misery.
The waves of the ocean are the curls of her hair,
Lips are rose petals,
and her teeth are pearls to be fair.
Her presence is gleaming warmth in this cold and dusky abyss.
A candle in the dark,
to a sunrise, an ocean’s kiss.
The doom has arrived at my door yet again,
I close my eyes as I say my graces.
Annihilation of desires, I see through the pane,
My will shivers with fear as it braces.
As the whispers of the dead wail through my brain,
I run away from The Doom and it chases.
A few deep lines to remember you by,
A few dead nights with quivers in my soul.
These lines are covert, faded and sunken in my skin,
They emerge back on my body when I am sitting alone.
They remind me of your hatred for me,
The insult, the jealousy and the fury I condone.
They’re healed, they don’t hurt and they barely squeak,
They lie mute under my cuff If I take a peek.
Well, the night comes back and I hear them groan.
Then I pick up my quill and I word their howl.
A few deep lines to remember you by,
A few dead nights with quivers in my soul.